
Tłumaczenia
Analiza językowych wpadek w tłumaczeniach filmów ukazuje, jak lingwistyczna ekwilibrystyka tłumaczy wpływa na odbiór dzieł filmowych.

Analiza językowych wpadek w tłumaczeniach filmów ukazuje, jak lingwistyczna ekwilibrystyka tłumaczy wpływa na odbiór dzieł filmowych.